Спагетти карбонара на скорую руку

Спагетти карбонара на скорую руку

Практически в каждой кафешке с “европейским” меню можно встретить это блюдо, просят за него неплохие деньги, при том что есть доступные, а главное быстрые способы его приготовления в домашних условиях. Затея будет не сильно сложнее возни с обычными макарошками-с-сыром, но гораздо вкуснее

Ингредиенты:

Спагетти – 400 г,

яйца – 3 шт (2 желтка + 1 целое),

сливки – 100 мл (лучше 20%),

бекон – 200 г,

пармезан – 100 гр (можно заменить любым твердым сыром, главное чтобы хорошо плавился),

растительное масло – 50 мл,

соль, перец по вкусу

Приготовление:

Отварить спагетти (лучше al-dente, 4-5 минут). С особым вниманием отнеситесь к воде, в которой они варятся – ЕЁ НЕ НАДО ВЫЛИВАТЬ, она нам пригодится! Слейте в отдельную емкость.

На сухой сковороде обжариваем бекон до появления корочки. Добавляем воду, в которой варились макароны – получится “бульон”.

Готовим соус: два желтка + 1 яйцо, сливки, перец взбиваем венчиком.

На сковороду в “бульон” добавляем растительное масло и отваренные спагетти. Соус можно добавить в любое время – до или во время обжарки макарон. Обжаривать до тех пор, пока соус не начнет “затягиваться”: главное не перегрейте, а то яйца схватятся и соус превратится в хлопья.

Выложить на тарелку, посыпать тертым сыром и перцем.

Самое главное в приготовлении спагетти карбонара — ввести соус таким образом, чтобы при контакте с горячими макаронами он не свернулся. Чтобы предотвратить сворачивание яйца, повара идут на разные хитрости: дают макаронам остыть несколько секунд, соединяют спагетти и чуточку остывший соус и т. д.

 

Что касается названия пасты карбонара, здесь всё покрыто тайной. В буквальном переводе с итальянского карбонара означает «уголь». Есть несколько версий, объясняющих связь спагетти и угля. Самая распространённая из них утверждает, что это простое и сытное блюдо изобрели работники угольных шахт, которым было важно набраться сил и надолго усмирить голод.

По другой версии, эта паста была любимым блюдом карбонариев – повстанцев, которые в начале 19 века боролись с французскими оккупантами и скрывались в горах. Возможно также, что большое количество чёрного перца вызывало ассоциации с угольной пылью, а перца в карбонаре было действительно много, он заменял любимый итальянцами чеснок. Есть также версия, что когда-то давно словом карбонара называли чёрные спагетти, подкрашенные чернилами каракатицы, а затем это название перешло на способ подачи. Есть и шутливая версия, утверждающая, что название пасте дала ветчина, поджаренная до угольков, но вряд ли итальянские хозяйки так небрежно относились к обжарке мяса.

print

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *